電影訊息
你是我今生的新娘--Four Weddings and a Funeral

四个婚礼和一个葬礼/你是我今生的新娘/四个婚礼一个葬礼

7.1 / 166,656人    117分鐘

導演: 麥可紐威
編劇: 理查寇蒂斯
演員: 休葛蘭 James Fleet 西蒙卡洛 約翰漢那 克莉斯汀史考特湯瑪斯
電影評論更多影評

Cello#Cello

2008-12-12 04:53:17

Funeral Blues


美國詩人 W.H Auden的詩
Funeral Blues
 
   Stop all the clocks,cut off the telephone,
    Prevent the dog from barking with a juicy bone,
    Silence the pianos and with muffled drum,
    Bring out the coffin,let the mourners come.
    
    Let aeroplanes cricle moaning overhead,
    Scribbling on the sky the message He Is Dead,
    Put crepe bows round the white necks of the public
    doves,
    Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
    
    He was my North,my South,my East and West,
    My working week and my Sunday rest,
    My noon,my midnight,mu talk,my song;
    I thought that love vould last forever:I was wrong.
    
    The atars are not wanted now;put out every one;
    Pack up the moon and dismantle the sun;
    Pour away the ovean and sweep up the wood;
    For mothing now can ever vome to any good.
  
   停掉時鐘, 拔掉電話
     給狗兒骨頭讓它停止吠叫
     讓鋼琴靜默,將鼙鼓蒙起
     抬出靈慪,讓悼念的人群彙集
     讓飛機在上空盤旋悲鳴
     在蒼穹潦草寫下:他已逝去
     為白鴿頸間繫上黑紗
     讓交通警察換上黑色手套
 
     他是我的南北西東
     他是我的工作日,我的星期天
     我的正午,我的夜晚
     我的話語,我的歡歌
     我總以為愛能不朽,但我錯了
     如今星辰已不再需要,
     讓它們熄滅了吧
     收起月亮,搬走太陽,
     掃光森林,傾盡海洋,
     因為世間從此不再美好
  
  以前認識一個男生。在最失意的時候,遇到了自己的真愛。他認定了那就是世界上最美的愛情和真心,那就是幸福。但是,在社會世俗塵世的遺棄下,他們沒有辦法在一起。為了他喜歡的人,他選擇了false marrige with a les。在一切都像他想像中開始步入幸福時,他的愛人在一次意外中失去了生命。
  他說對我說,你能理解我的心情嗎,去讀讀Funeral Blues這首詩吧。



  愛情,是一杯苦咖啡。苦澀而上癮。
  愛情,為什麼要折磨著每一個善良的人。

    這是一部我喜歡的電影。英國式的電影。美麗的英語語句,連台詞裡的幽默成份都是那麼華麗。
    刨開電影裡那些美麗的元素,它又是那麼生活,每個人性格都是那麼鮮明,英國人的禮節,以及生活習慣,連倫敦愛下雨的天氣都歷歷在目。
    電影探討的婚姻從表面看起來離我太遠,但是其中的生活哲理確實那麼啟發每一個能讀懂它的人。


  「你今天好漂亮。」
  「你看我已經捨棄了慣穿的黑色。」
   「呵,還真是。」
   「為了改變,我決定從現在開始,我要穿上所有彩虹的顏色,跟我喜歡的人談戀愛。」
   
    我喜歡這段小小而溫馨的台詞。生活就是應該這麼積極而陽光。

I believe I'll search till I die .
  
評論