電影訊息
你是我今生的新娘--Four Weddings and a Funeral

四个婚礼和一个葬礼/你是我今生的新娘/四个婚礼一个葬礼

7.1 / 167,031人    117分鐘

導演: 麥可紐威
編劇: 理查寇蒂斯
演員: 休葛蘭 James Fleet 西蒙卡洛 約翰漢那 克莉斯汀史考特湯瑪斯
電影評論更多影評

行者

2009-04-13 00:20:53

不是評論


AUDEN的一首詩----Funeral Blues葬禮藍調,電影裡面的悼詞。選擇這首詩,我認為不是那麼簡單的。

Funeral Blues

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crêpe bows round the white necks of the public
    doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.
      
       奧登的情詩——《葬禮藍調》
   
    停止所有的時鐘,切斷電話,
  給狗一塊濃汁的骨頭,讓他別叫,
  黯啞了鋼琴,隨著低沉的鼓,
    抬出靈柩,讓哀悼者前來。
  
    讓直升機在頭頂悲旋,
  在天空狂草著資訊他已逝去,
  把黑紗繫在信鴿的白頸,
  讓交通員戴上黑色的手套。
  
    他曾經是我的東,我的西,我的南,我的北,
  我的工作天,我的休息日,
  我的正午,我的夜半,我的話語,我的歌吟,
  我以為愛可以不朽,我錯了。
  不再需要星星,把每一顆都摘掉,
  把月亮包起,拆除太陽,
  傾瀉大海,掃除森林,
  因為什麼也不會,再有意味。
  
註:奧登是公認的現代詩壇名家,也是著名的同性戀者。他46歲的時候開始和18歲的詩人Chester Kallman相戀,1973年奧登在維也納死於心臟病,兩年後Kallman死於雅典。他為Chester Kallman寫了很多愛情詩,這是其中一首,名為Funeral Blues。
評論