電影訊息
巧克力情緣--Mary and Max

玛丽和马克思/巧克力情缘/玛丽和麦克斯

8.1 / 189,036人    92分鐘

導演: 亞當艾利特
編劇: 亞當艾利特
演員: 東妮克莉蒂 菲力普西蒙霍夫曼 艾瑞克巴納 Barry Humphries Bethany Whitmore
電影評論更多影評

傑西卡

2009-12-01 05:58:29

Love me, Love my decayed tooth


Love me, Love my decayed tooth

在週末瘋狂大吃大喝後,終於,今天跑到診所把我的一顆智齒拔掉了。醫生囑,兩個小時後進餐,今天不要刷牙漱口不能吃過熱的東西,可以考慮吃一個雪糕,應該是為了加快癒合傷口。回家後先吃了片消炎藥,晚飯媽媽很貼心的煮了粥,配一個咸雞蛋。
這已經是我拔掉的第三顆牙齒了,都是智齒(我的記憶不知已經損失了多少,好多以前的事情我都忘得一乾二淨,在別人的再三提醒下還是找不到一丁點兒印象,不知道是不是這個原因,題外話)。牙齒質量天生不好,每天很規律的刷牙,飯後也常提醒自己漱口,但還是逃不過齲齒的命運。嘴巴里大大小小的「手術」做了好多次,估計家裡的醫生都要納悶兒這丫頭怎麼每年假期回家都要找他看牙齒,幸虧他不是一個年輕帥哥,要不然還以為我故意把自己的牙齒弄得很糟糕,然後藉機搭訕呢。
拔牙是一件很恐怖的事情,在整個過程結束之後,我簡直稱得上是狼狽而逃,嘴巴裡的麻藥勁兒還沒散去,而且塞滿了棉花,冷汗直冒,整個過程不堪回首。這次情形也差不多,但是今天我記得把那顆牙齒要了出來,因為這顆牙齒與前兩顆不同,那兩顆智齒礙於某種不明原因幾年的功夫都沒有徹底長出來,而且偏離了正常軌跡,所以要拔掉,而這一顆,之所以要拔掉,按照醫生的說法,是下面已經沒有對應的牙齒咬合。而我堅決要拔掉它的理由是我能感覺到它上面有一個大洞,已經破爛不堪了。拿到手裡仔細看這顆牙齒,突然發現,其實上面的問題並沒有我想像的嚴重。可以說是我的舌頭,無限誇大了真實情況,導致我對這顆牙齒深惡痛絕。
現在想想,僅僅是牙齒上的問題被我的感官誇大了,僅僅如此嗎?
悉數我身上的「問題」,有點小腫的單眼皮,近視眼,蟲牙,圓圓的手腳,不夠平坦的小腹,不夠修長的腿,不夠S的身材。看到這裡somebody要喊退貨了:)外在的一些詞語概念從幾何起開始進駐我的思維,佔據了我一部份時間去思考,甚至是煩惱,而這樣的時間分割又引起另一個問題,我為什麼要在這種類型的問題上花費時間?這種擔慮是我自以為的又一性格上的令我煩惱的特質,想還是不想,是個問題。
總結長時間來的自我解剖是因為一部電影,一部動畫:「瑪莉 And Max」。昨天Shuang推薦的一部澳洲粘土動畫,風格有點新褲子樂隊剛剛殺入歌壇的味道。顏色十分灰暗,人物也不漂亮。但卻飽受讚譽,確實可以引出一些共鳴。
Max said:
「The reason I forgive you is because you are not perfect. You are imperfect, and so am I. All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters. When I was young, I wanted to be anybody but myself. Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company – just me and the coconuts. He said I would have to accept myself, my warts and all, and that we don』t get to choose our warts. They are a part of us and we have to live with them. We can, however, choose our friends and I』m glad I have chosen you. Dr Bernard Hazelhof also said that everyone’s life is like a very long sidewalk. Some are well paved. Others, like mine, have cracks, banana skins and cigarette butts. Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks. Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk. You are my best friend. You are my only friend.」
——瑪莉 & Max
馬克思說:
「我原諒你是因為你不是完人,你並不是完美無暇而我也是,人無完人,即便是那些在門外亂扔雜物的人,我年輕時想變成任何一個人除了自己,伯納德哈斯豪夫醫生說如果我在一個孤島上,那麼我就要適應一個人生活,只有椰子和我,他說我必需要接受我自己,我的缺點和我的全部,我們無法選擇自己的缺點,它們也是我們的一部份然而我們必須適應它們,然而我們能選擇我們的朋友,我很高興選擇了你。每個人的人生就是一條很長的人行道,有的很整潔,而有的像我一樣,有裂縫香蕉皮和菸頭,你的人行道像我一樣,但是沒有我的這麼多裂縫。有朝一日,希望你我的人行道會相交在一起,到時候我們可以分享一罐煉乳。你是我最好的朋友。你是我唯一的朋友。」
——引自瑪麗和馬克思
Max寫給瑪莉「when I was young, I want to be anybody but myself」。突然覺得這種感覺不就是我嗎?!不記得自己到底有多少次這樣想過,也這樣說過,我最不喜歡的就是我這種脾氣,這種性格的人。別人是否也和我一樣,總是可以很輕易的就發現自己的脆弱點,發現自己充滿漏洞而非無懈可擊。抑或像Max所說,這只是在年輕的時候才會有的想法?這麼說並不是想聲稱我自己還很年輕,我會為別人誤認為我18、9歲或20齣頭而沾沾自喜,但卻不想一直活在20齣頭的年齡而讓自己找到理由去錯過27歲時該有的所為,畢竟二者是有區別的。
我的長相,我的身材,我的性格,我的脾氣,我的好,我的壞,都是屬於我的,我要全部帶上。它們應該是我的標誌,而非煩惱。
Max送給瑪莉的巧克力上寫的「Love Yourself First」
這時候再想想我的所有可以稱之為不好的特質,都有點溫暖的意思了。
Love me, love my decayed tooth
評論