電影訊息
盜夢偵探--Paprika

红辣椒/盗梦侦探/帕布莉卡

7.7 / 97,422人    90分鐘

導演: 今敏
編劇: Yasutaka Tsutsui Seishi Minakami
電影評論更多影評

童叟無欺熊爺爺

2010-12-27 00:28:38

紅辣椒 片尾曲 《白虎野の娘》(人肉翻譯機


【PS:以下英文來自電影片尾字幕,人肉抄錄翻譯,轉載請註明。】

The distant sky,in the noise of the revolving ring of flowers
遙遠的天空,在喧鬧著

That day,on the day,the moment that I cross over,I wake up
那一天,在那天,我在那一刻穿過旋轉著的花環,甦醒過來

Sketch the flame in the haze and pursue the girl playing in the street
在陰霾里勾勒出火焰,追尋著街上四處穿梭的那個女孩

Someone whose name I don`t know appeared on the high ground and its moving
不知是誰出現在高空,緩緩移動

That road seen in a dream and the shadow`s voice murmurs
這條路曾在夢裡見過,影子的窸窣聲彷彿還在身旁

The coming days too,the coming days too,thousands of hours crossing over
未來也是,未來也是,跨越成千上萬個小時

The wise man in the darkness is assembling the meanings that were cast aside
那個智者在黑暗中重拾曾經被拋棄的夢想

On the coastlands,on the coastlands,the invisible flames were made to dance
在海邊,在海邊,無形的火焰跳躍翻轉

Aah,the mantle goes up in fire from loquacity
啊,地幔升騰迸出火焰

Congratulate the one standing up in the abandoned field
站在被遺棄的荒原上

Aah,it`s peaceful,it`s peaceful,the girl`s field of vision
啊,在那女孩的視野里多麼和平,多麼安詳

Aah,in the strange city the lamp is lit
啊,在陌生的城市裡燈光已悄然點亮

*******music******

The high sky,the dyed scarlet day`s flame like cloud patterns
仰望天空,那天把天邊染成緋紅色的火焰,看起來就像是雲的形狀

That day,that day,at that time show me the road that was lost
那一天,那一天,在那一刻,指引我找回曾經迷失的路

Repeating,the resounding dream,the time of chasing the wind descends
重複著,在迴響著的夢境裡,那時追逐的風蜿蜒下降

Along the river,along the river,the invisible scarlet flower was spotted
沿著河流,沿著河流,慢慢消失的緋紅色的花沾上了污點

Aah,the mantle goes up in fire from loquacity
啊,地幔升騰迸出火焰

Congratulate the one standing up in the abandoned field
站在被遺棄的荒原上

Aah,it`s peaceful,it`s peaceful,the girl`s field of vision
啊,在那女孩的視野里多麼和平,多麼安詳

Aah,in the strange city the lamp is lit
啊,在陌生的城市裡燈光已悄然點亮


Aah,the mantle goes up in fire from loquacity
啊,地幔升騰迸出火焰

Congratulate the one standing up in the abandoned field
站在被遺棄的荒原上

Aah,it`s peaceful,it`s peaceful,the girl`s field of vision
啊,在那女孩的視野里多麼和平,多麼安詳

Aah,in the strange city the lamp is lit
啊,在陌生的城市裡燈光已悄然點亮





附日文版歌詞:

遠くの空回る花の円陣の喧しさに
あの日や あの日に 超えてきた分岐が目を覚ます
かげろうに身を借りて 道を指す娘を追い
高台に現れた 名も知らぬ広野は懐かしく
 
あれが夢で見せた街と 陰の聲がささやいた
來る日も 來る日も 幾千の分岐を超えた時
暗がりの賢人が 捨てられた日々を集め
海沿いに 海沿いに 見も知らぬ炎を躍らせた
  
あーマントルが饒舌に火を吹き上げて
捨てられた野に立つ人を祝うよ
あー靜かな靜かな娘の視野で
あー見知らぬ都に燈が燈りだす
  
  
高く空 朱に染め 火の燃えるごとくの雲模様
あの日や あの日や あの時に無くした道を見せる
繰り返し夢に吹く 風を追い時を下り
川沿いに 川沿いに 見も知らぬ至福の花を見た
 
あーマントルが饒舌に火を吹き上げて
捨てられた野に立つ人を祝うよ
あー靜かな靜かな娘の視野で
あー見知らぬ都に燈が燈りだす
あーマントルが饒舌に火を吹き上げて
捨てられた野に立つ人を祝うよ
あー靜かな靜かな娘の視野で
あー見知らぬ都に燈が燈りだす


試聽連結:

1.電影中的版本: http://www.wodemp3.com/song/314853/

2.KAITO的: http://nicosound.anyap.info/sound/sm2352095


//////TMD我在翻譯的時候還押韻了你們發現了沒有啊發現了沒有啊!!!!
評論