電影訊息
金陵十三釵--The Flowers of War

金陵十三钗/TheFlowersOfWar

7.5 / 56,313人    146分鐘

導演: 張藝謀
編劇: 劉恒 嚴歌苓
演員: 克里斯汀貝爾 保羅薛納德 倪妮 張歆怡
電影評論更多影評

躺倒撓肚子的喵

2011-12-23 12:53:57

看金陵十三釵有感(這題目起得比小學生還弱,完了)



太精神了不想睡覺,於是心裡想著算了別在網上瞎晃蕩浪費時間了還是碼點字兒吧。

-1-
今天觀影過程中有一個場景我很喜歡。李教官跟玉墨說,一定要保護好這些女學生,否則他們弟兄們就白死了。
在那個瞬間我突然很穿越又很裝逼地想到了之前不知道是在哪門課上隱約聽到過的一個故事(雖然我到現在還在各種朦朧中,不能確定這個故事到底是我聽來的還是我在看電影那個瞬間自己意淫出來的。我試了好幾組關鍵詞都沒查到這個故事,好挫敗)。這個故事大概說的是某國徵兵,開始那個平淡無奇空喊口號式的海報貼出來的時候沒幾個去應徵的。後來那個海報修改了一下,主體大意變成是「敵軍有可能會搶走我國的妞哦」,然後就有大批大批的小伙子前赴後繼去三軍了。
也許你們覺得略狗血略日和了,但是我偏偏覺得這種段子特別有萌點。想一想,雄性們出去打仗的目的可以簡化成:我們的妞兒有可能被侵犯,我們得保護我們的妞兒們。wow!一種笨拙的浪漫簡直撲面而來啊有木有!至少我覺得很感動啦。所以李教官說出那句話的時候我默默地用紙巾按了一下眼角。
在我不停變換關鍵詞想要求證我電光火石間想到的這一個故事的時候,我瞄到了一些這樣的文字。
「各國的徵兵海報內容基本一致,身材、面貌姣好的女人號召男人去三軍,或者張開雙臂擁抱英雄們。」
「軍方首次在全國範圍內印發一種以紅磨坊歌舞女郎為主體形象的徵兵告示:穿貼身超短裙,戴蕾絲手套與發套,胸部半裸的金髮女郎綻放著誘惑的笑容。」
「海報上畫一個漂亮的姑娘,身穿海軍水兵服,捲曲的頭髮微微被風吹起,雙手叉腰,向後歪著頭,海報上印的一行文字就是她說的話:我要你當海軍。」
……
所以我覺得,當李教官為了保護那十來個逃跑的女學生不惜讓他的弟兄們拿命去跟坦克博的時候,當他把那隻鞋子輕輕放在唱詩的女學生們的房間的外面的時候,當他一個人在那個教堂外面跟日本人殊死搏鬥的時候……我都覺得這些舉動頗為合情合理。如果他真的只是下意識地要保護妞兒、壓根兒沒有經過什麼深思熟慮並得出一套經得起推敲的動機的話,我——作為一個妞兒——在看完了電影好幾個小時之後的此時此刻都會覺得很感動。
我在猜測,有的時候,是不是「敵人把我們的弟兄們全乾掉了」還不如「敵人把我們的姑娘們全抓起來了」更容易讓戰士們大光其火。我想也許是的,如果女性不是這麼重要的話,為什麼各國粗口裡面被定義為最高級別的侮辱的句子基本上都要問候一下被罵方的女性親屬呢。(我森森地覺得我這個舉例十分不當,哦買噶請原諒我這個半夜三更不睡覺的腦子不清醒的人吧。)

-2-
最近十三釵這麼火,在我沒去觀影之前也一不留神看了一兩篇影評,略微被劇透了一下。被各方吐槽得比較多的地方基本上也都是「覺得片子為矯情而矯情」,「各路人物個性大轉彎轉得有點比美國肥皂劇還快」之類的。
比如說覺得神父由色狼變臉為hero太坑爹,怎麼前一晚還在爛醉如泥地調戲玉墨隔天就大義凜然地去喝退闖進教堂的日本人了呢?
又比如說覺得秦淮河女人們怎麼一個個跟瑪利亞附身了似的,影片前半部份是小澤,到後來毫無預兆地突然就變成聖母啦?
再比如說覺得這個要負責押女學生去「慶功宴」的日本帥哥軍官長谷川童鞋,一點人情都不講,整個兒一面癱禽獸,那他先前來的時候突然彈一首童謠是為哪般?
還比如說這幫小姑娘,一開始還真敢往上捅詞兒的啊,國難當頭還來得及窩裡鬥。結果過兩天就思想覺悟高到能在日本軍殺進教堂的時候掩護秦淮河女人們啦?
……如此這般。
不過我在這些地方倒是一點都沒覺得有bug。我總覺得人性很複雜人性會變這些都是無可厚非的。並且,在戰爭那樣的環境下人性有些怎樣的張裂又或是有怎樣的蛻變,這個根本就沒有辦法作出預測啊。所以我接受了這些部份在影片中所呈現出來的樣貌。
也許是轉變的對比強度太大了所以有些人接受不了吧,我個人倒是覺得這種人性被戰爭被壓迫到臨界狀態的設定很有美感。沒有時間給你深思熟慮的,有的時候就是一衝動間將人性最本真的東西瀉了出來。其他那些端著裝著的表像那些都化為了天邊的浮雲。
電影最大的無奈就是有時空限制。所以可能在人性的轉變這方面鋪陳得不夠。就好像水沒燒開就急急忙忙沖了咖啡,總會有些人抱怨味道不對。不過呢,我作為一個很厚道的觀眾,還是自動自覺地把導演的意圖稍微連蒙帶猜地補了補全,然後給這個由我自己揣摩出來的「導演意圖」評一個看上去還挺漂亮的分數。
話說回來,我是從來沒喜歡過那種薄薄的人物。不能啥好處都往正面角色身上堆,然後把壞處全挑出來全塞到反面角色身上去。哪有這樣的道理呢?這個世界是這樣非黑即白的嗎?這是典型的阿爾弗雷德家的漢堡白痴們的直線思維。(對此句理解有障礙的不妨先百度一下「阿爾弗雷德•F•瓊斯」詞條。)
「正面角色」「反面角色」這樣的標籤早該拿掉了,我們要立體的人物,就像生活中一樣。有些人你很想全心全意地喜歡他但是你無法忽略他還有很多完全不在你美學裡的大小缺點,有些人你覺得特可惡但是他身上也總有一些可憐可愛之處讓你恨不起來。色鬼與hero齊飛,小澤共聖母一色(似乎我又冷了),這種情況也是可能的。
突然想起之前看過的一本日本小說叫做《星星舟》,裡面有相當一些篇幅是涉及到二戰的。關於書的內容我不做多劇透,但是那一部份對於人物的立體刻畫真的相當到位。到位到你看完之後不得不沉默好一會兒的地步。

-3-
我個人比較傷神的一處bug是……這幫娃子外加玉墨英文說得也太溜了點兒吧……
我絕對不是在說發音標準與否的問題啊!而是文法兒上完全不是中式思維炮製出來的句式啊不是啊!看電影的時候我聽玉墨跟神父大人念台詞的時候我其實自己也會在心裡看著中文字幕偷偷跟著譯,結果就是我果斷的自卑了。我一個學英文學了十年有餘的大學生還痴心妄想什麼出國留學啊,我就是一個滿口chenglish的渣渣,我英文水平還不如七十多年前的這位只念了六年教會學校的妓女頭牌……
不過,這個不是我最膈應的一處bug。
下面來火力全開地吐槽一下我最膈應的一處bug。
豆蔻和香蘭這兩個很傻很天真的妞兒,為了一副耳環,為了一捲琴弦,竟然會傻到跑出去找。這是最大的敗筆!!!(注意我的語氣。)
當豆蔻尋著了那捲琴弦,卻在倉惶逃跑中又把它弄丟了,於是毅然決然地拉著香蘭再度回去找的時候……
蒼天啊大地啊!我當時真心想以頭搶地啊!日復一日,年復一年,我還以為只有柯南劇場版裡的毛利蘭或遠山和葉才做的出來這樣的毫無大局觀可言的舉動!誰知道!很傻很天真的妞兒們這是前赴後繼源源不斷的來啊!
可惜只可惜,小蘭跟和葉有柯南和平次罩著,貝爾大叔和那個教會學校的小弟弟倆人罩不住豆蔻和香蘭啊。
豆蔻和香蘭你們以後長個心眼,下輩子投胎一定要當主角。主角才能開掛呢。

-4-
我在觀賞一部電影時候最關注的兩點是「這是怎樣的一個故事」以及「這是用什麼方式說的一個故事」。這兩方面基本上是由編劇來負責的,沒有好的編劇的話其他任何東西都是浮雲。順便再扯一句我心目中能被稱為「最牛掰的導演」的人首先一定要能當得一個好編劇(比如說諾蘭啦比如說李滄東啦比如說彭浩翔啦)。
其次我會關注一下視聽效果啊,演員表現啊這些呈現在我們的眼前的皮毛的東西。在這點上老謀子有絕對優勢不解釋。攝影師出身的導演不求別的,就是挖空心思地給你把這片子給做漂亮嘍。每一個鏡頭都特別精緻特別考究。色彩啊用光啊。整個畫面的質感挾著音效鋪天蓋地而來。專業得讓人五體投地。
老謀子這部電影我在豆瓣給的是四星,故事其實本身比較平庸,看頭知尾的,缺乏一個貫徹始終的撕心裂肺的矛盾,因此我覺得略顯冗長,讓我在最後的十來二十分鐘裡憋尿憋得魂都淡了。既沒有讓我特別喜歡也沒有特別討厭,那就給一個三星好了。演員表現也並沒有讓我覺得極其出彩。所以老謀子的唯一一個加分點就是視聽效果了。
但是,在我心目當中,不能靠故事取勝的片子一定不能算得上是真正的好片。縱使老謀子的視聽效果做的再漂亮……我也不能把滿分的五星給它。
於是乎,四星就是這麼評估出來的。

-5-
有的人在糾結,用十二位妓女外加一位純爺們兒去換十三位處女的「以命換命」模式到底可取不可取。天啦,不要這麼認真嘛。這種問題,除了邊沁和康德,沒人願意死磕的啦。   舉報
評論