電影訊息
新超完美告別--Death at a Funeral

葬礼上的死亡/葬礼上的死亡

5.7 / 47,289人    92分鐘

導演: 尼爾拉布特
編劇: 迪恩克雷格
演員: Keith David 洛麗塔黛薇 彼得汀克萊傑 朗葛萊斯
電影評論更多影評

小肥羊さま

2012-01-04 17:47:39

反襯


好吧,我承認,我之前有機會看英式版本的,那時候verycd還能下載電影,那時候我才初中,那時候我愣是讓這部電影在E盤裡靜靜地躺了3個月,之後,刪除。

好吧,本來想裝高深的,大力捧英貶美,可是,最後猛回頭髮現,果然菊花茶才是我所愛。
但是,即便如此,你也不能剝奪我話語權不是,該說的我還是得說。

事物總是需要對比的。
  比如好妻子,除了她本身好之外,她很有可能有一個糟糕的丈夫。
  
  悲劇裡的喜劇讓溺水的觀眾喘口粗氣。
  
  喜劇裡的嚴肅也更能發人深省。
  
  作為2012年第一部讓我笑到流淚的電影。我不得不說,我就一三俗。
  
  可能剛開始還有點嫌棄劇情拖沓,可是隨著劇情的推入,不止笑得我抽風,奇異的是,我竟從喜劇里嚼出點人生無常。
  

  電影的笑點就不說了,反正從一開始的屍體弄錯,笑料就沒停過。
  
  我想說的是電影的最後。
  
  ----I'm gonna be a father
  ----I'm pregnant?
  ----no,I'm pregnant.
  ----you are pregnant,too?
  看這男人可愛的。^__^
  
  you don't like it ,too bad.but I'm gonna tell u sth,if you wanna have me and my child in your life,you better change your attitude.you got that?
  希望看到這的每個好姑娘的丈夫都能對那個無理反對你們在一起的人這樣說,even his parents!!! 當然,最好是雙方家長相親相愛,都覺得相見恨晚。
  
  my father was an exceptional man.Did he have his faults? yeah,but he worked hard for his family,all I want to do today,is tell him how much we all loved,cherished ,respected him. Is that really too much to ask for?so maybe he loved dreamgirls more than most men,but ,hey,life is complicated,we do our best,and dad ,he did his best,one thing he did,was teach us to chase after our dreams,so,when you leave here today,I want you to remember my father for who he truly was,a loving kind gentle man,that never judged any one,who never cast disparaging remarks,or held prejudice against any race,creed ,gender,or height.and if I turn out to be just half the man that my father was ,then the child I'm planning on having with my beautiful wife,will be truly blessed.
  呼,不敢相信,I typed it all.
  這我就得說,翻譯組的作用真的是非常大,之前看到那些影評裡的翻譯,翻譯得真好,而我看到的那個,還行。所以,打出全部英文,用這些話代替自己,跟2012問好。
評論