電影訊息
性福快樂--Happy, Happy

欢愉主妇/偷情真快乐/性福快乐

6.5 / 2,776人    USA:85分鐘

導演: 安妮史維斯基
編劇: 蘭希德川弗
演員: 愛格妮絲琪特森 亨瑞克拉福森 尤亞金拉法森 瑪莉蓓瑟倫斯
電影評論更多影評

Echo

2012-09-26 06:57:08

出軌之外


偶然讀了水木丁關於這部電影的影評《出軌拯救人生》,今天下午找來看了。
豆瓣上把這部電影的名字翻譯成《偷情真快樂》,讓我很反感,這個名字並不能真實地反映這部電影。
大多數女人應該都能夠理解卡佳的遭遇。卡佳的丈夫埃里克總是一副冷淡、輕蔑的態度,甚至還聯合兒子一起捉弄她。一次在早餐桌上,丈夫和兒子故意做出古怪的表情、一動不動,卡佳很生氣,阻止他們不要這麼做了,他們父子兩個完全不把這個女人的話放在眼裡,繼續這個表情,卡佳哭著離開餐桌,而這對父子卻為他們成功地把她氣走而哈哈大笑。他們夫婦長時間沒有性生活,一天晚上,卡佳對背著自己睡的埃里克說道:「我想再要一個孩子,一個女孩,我想我正處在排卵期」,埃里克卻轉過身來咆哮到「你就真麼想?接著抱怨吧!不要得寸進尺!注意你自己,不注重衣著,不注重體型,就只會乞求!」再無情趣的男人面對妻子的要求也不應該這樣。當然,電影裡也告訴了我們埃里克性冷淡的原因,他是同性戀者。
卡佳從小是個孤兒,在不同家庭的寄養下長大的。這也就不難理解她為什麼那麼需要愛、需要溫情了。新搬來的西格夫溫柔、善解人意,和丈夫完全不一樣,得知他美麗的妻子伊莉莎白出軌的事,感性的卡佳對西格夫產生了憐憫之心,一種同病相憐的憐憫,於是想用性來安慰這個男人,同樣也安慰她自己。西格夫的愛給了她自信,給了她力量,她終於鼓起勇氣加入了唱詩班,實現了她在唱詩班唱歌的夢想(埃里克曾打擊她說她唱歌像烏鴉一樣)。
電影裡卡佳和西格夫做完愛後在雪地裡裸奔的場景,和《查泰來夫人的情人》有點相像。電影《查泰來夫的情人》里,查泰來夫人和她的情人做完愛後也在雨中裸奔。「我感覺我能做任何事」,卡佳說,愛給了卡佳勇氣,也給了查泰來夫人勇氣。
    除了出軌,電影還關注了同性戀和黑人解放的問題。
電影開始,埃里剋夫婦和西格夫夫婦一起玩遊戲,西格夫跳了舞,埃里克卻在紙上畫了男同性戀傳播愛滋病的漫畫,也許是一開始就在暗示埃里克內心所關注的東西。卡佳的不幸,不難理解,但埃里克的不幸,又能得到多少人的理解和同情呢?一個同性戀男人,為了不成為社會的異類,娶妻生子,掩飾自己對同性的愛,且羞於承認,這其中的艱難,也是一般人無法理解的。
電影裡還有一個叫諾亞的黑人小男孩。諾亞是西格夫夫婦領養的孩子(西格夫的妻子伊莉莎白無法生育)。埃里克家的白人小男孩從見到這個黑人小男孩的第一面起,就開始了白人奴隸黑人的遊戲。他對諾亞說,你是黑人,在古代,你是要做我的奴隸的。他讓諾亞光著身子用鞭子抽打他還不准他哭,他把諾亞像裹屍體一樣用地毯裹起來,雪地裡、他拿著鞭子,逼背著籃子的諾亞不停地往籃子裡裝雪,他找來黑人婦女的視訊對諾亞說「看,這就是你的母親」,話裡明顯帶著很強的白人優越感。電影的幽默與高超之處在於,結尾處,諾亞在看歐巴馬總統演講,嘴角露出一絲笑意。
有一點我不明白,為什麼電影裡經常出現唱歌的、穿著黑色西裝的男人,一共三、四個,歌詞沒有翻譯,也不懂他們在唱什麼。看這部電影的時候,我一點沒笑,因為沒覺得什麼好笑,後來居然發現這部電影的標籤竟是喜劇。
最後不得不提的是,電影裡的北歐風光真美。純淨、遼闊的雪地、天空,還有白色的小木屋,無不詮釋著北歐的童話。
評論