2013-11-13 02:46:07
************這篇影評可能有雷************
隨便寫寫~
一、中文配音也是極好的~
此次看片終於改了一個矯情的毛病:非原音不看。
①最早有所觸動是在暑假看《怪獸大學》的時候,不小心把票買成中文配音版本,當時很是懊惱,不停抱怨,看的時候突然發現配音的是:徐錚和何炅。最後小夥伴們都覺得挺不錯。大聶甚至覺得要是原音可能大家看的還不一定有這麼high。
②開學後,老師們在一起聊電影,有個老師就說到:有次看電影,買錯票了,在旁邊給我兒子念了兩個小時的字幕,每句都要讀出來。。聽完覺得很感動。。。
③昨天看見我男神謝衣的配音演員趙嶺的一條部落格:在中國很多人是聽不懂英語的。有人會說看字幕好了。可老人和孩子怎麼辦?老人看不清字幕,孩子看不懂字幕。還有很多盲人朋友怎麼辦?配譯製片是我們配音演員的工作,也是我們的責任。
所以這次,中文配音出來後,愣了一下,就迅速進入狀態啦。
話說上次《勇敢傳說》,還專門找的甄嬛配音版本~~
除非我卷福BC的電影,還是要果斷原音啊,BC那華麗麗的長臉和腔調愛不釋手~
最後:為我以前的矯情道個歉~
二、各種片子腦海裡面飛過啊
①開場的時候,那個城堡,還有游泳池好像《大款蓋茨比》
②迎賓的節奏很像《勇敢傳說》
③小鎮失火,為毛我想到了《少林寺》(劉德華版)囧。
④法術的節奏,尤其翁婿兩個玩桌子很像《哈利波特》裡面的魁地奇?
⑤⑥父女情最近大熱麼《爸爸去哪兒》《全民目擊》
⑦⑧翁婿大戰真的很像《拜見岳父大人》啊,還有《瘋狂原始人》
⑨最後的party一閃一閃的有點《馬達加斯加3》最後閃亮的馬戲的感覺
暫時就這麼多,想到再補。
三、其他
①真的可以改名叫《新岳父大人》了,從圓桌大戰開始,整個節奏都不一樣了。
②岳父,你的手好美,和主君的手好像啊!
③岳父,沒有想到你居然是個麥霸,你的舞也超級棒。
④閨女,你的打底褲真的很靚,讓我想到了風一樣的女紙森迪~
⑤看見蝙蝠被太陽曬傷,還是默默流淚了。瞬間孫紅雷的感覺。
⑥那本生日禮物的畫集畫的好美,台詞也好美~
暫時就這麼多,想到再補。。