電影訊息
挪威的森林--Norwegian Wood

挪威的森林/挪威森林/Noruweinomori

6.3 / 12,522人    133分鐘

導演: 陳英雄
演員: 松山研一 菊地凜子 水原希子
電影評論更多影評

風立青山

2016-07-25 01:49:57

白話


——徘徊於挪威的森林之中,喜歡或不喜歡的問題沒那麼簡單。
 





    時至今日,我才恍然領悟到直子之所以求我別忘掉她的原因。直子當然知道,知道她在我心目中的記憶遲早要被沖淡。惟其如此,她才強調說:希望你能記住我,記住我曾這樣存在過。想到這裡,我悲哀得難以自禁。因為,直子連愛都沒愛過我。
 
我在切身感受那一團薄霧樣的東西的朝朝暮暮里送走了十八歲的春天,同時努力使自己避免陷入深刻。我隱約感覺到,深刻未必是接近真實的同義詞。但無論我怎樣認為,死都是深刻的事實。在這令人窒息般的背反性當中,我重複著這種永無休止的圓周式思考。如今想來,那真是奇特的日日夜夜,在活得好端端的青春時代,居然凡事都以死為軸心旋轉不休。
 
四月過去,輪來五月。五月比四月還要難以打發。剛交五月,我就不能不感到自己的心開始在闌珊的春日中搖顫。這種搖顫大體在薄暮十分襲來,在浮動著玉蘭花淡淡幽香的蒼茫暮色里,自己的心開始無端地膨脹、顫抖、搖擺、針刺般地痛。這時我便緊閉雙目,咬緊牙關,等待這番襲擊的過去,而這要花很長時間之後還留下絲絲隱痛。每當這時,我就給直子寫信。
 
 白話
經常這樣一個人旅行?
不錯
喜歡孤獨?喜歡一個人旅行,喜歡一個人吃飯,喜歡上課時一個人孤伶伶地單坐?
哪裡有人會喜歡孤獨!只是不亂交朋友罷了。那樣只能落得失望
哪裡有人會喜歡孤獨,不過是不喜歡失望。如果你寫自傳的話,可別忘了這句對白
 
可這也不能全怪我。我是有薄情之處,這我承認,不過要是他們——爸爸和媽媽——多少給我一點愛的話,我的感受就會大不相同,就會感到點傷心…
你覺得,沒怎麼被愛過?
介於「不充分」和「完全不夠」之間吧。我總是感到飢渴,真想拼著勁兒得到一次愛,哪怕僅僅一次也好——直到讓我說可以了,肚子飽飽的了,多謝您的款待。一次就行,只消一次。然而他們竟一次都沒滿足過我……一來二去,我就想:自己一定去找個一年到頭百分之百愛我的人。小學五六年級就下定了這個決心。
了不起!可有結果?
難啊!也許等得過久了。我追求的是十二分完美無缺的東西,所以才這麼難。
完美無缺的愛?
不不,我所追求的只是容許我任性,百分之百的任性。比方說,我現在對你說想吃酥餅,你就什麼也不顧跑去買,氣喘吁吁地跑回來遞給我,說:喏,綠子,這就是酥餅。可我卻說:我又懶得吃這玩意兒了!說著忽的一聲從窗口扔出。這就是我說追求的。
 
你現在在哪裡?
我現在在哪裡?
 白話
 
Norwegian wood
The Beatles
I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood?
 
She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair
 
I sat on a rug biding my time
drinking her wine
We talked until two and then she said
"it's time for bed"
 
She told me she worked
in the morning and started to laugh
I told her I didn't
and crawled off to sleep in the bath
 
And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood
    關於《挪威的森林》電影版的這篇博文,現在回想起還處於考研那陣子忙乎勁兒。這電影打心底沒有劃到我心中那個村上春樹的範圍以內,有點太過喧囂繁雜的感覺,就像面上鋪滿了霜一樣的塵垢,諸多不盡入心意的地方。太過直白鋪陳的線路反而讓人不知所措,本應是死胡同需要折返的路途在挪威的森林裡卻沒有看到,從一個冷靜審視的旁觀者看來,醒目突顯得失去了應有的原始味道。然而,由於某種機緣,這輩子都踏入了森林的泥潭,無法自拔。恕在下敷衍,來日再談。   舉報
評論