sugargloss 評論於 2008-04-14 03:32:38
剛看了《四月三週兩天》,緊接著就看到了JUNO,真是這個星期天巨正確無比的選擇阿。同樣的事件開頭,完全不一樣的過程和結果。美國人民真是太太太幸福了...看到結尾處未婚爸媽坐在開滿花的樹下彈著吉他,我忍....
0人有用
Re 評論於 2008-04-12 09:52:53
之一怪喜歡這樣子的無論是不是隨波逐流或者反重力思考朱諾看完以後應該跑去問男友你是否可以從我的屁股上看見陽光縱使不是金燦燦的男孩卻值得一直黏著黏在一起之二我的孩子會以為我是一個怎麼樣的家長將來我會有我自....
0人有用
大帆茄 評論於 2008-04-11 22:00:45
我不鳥奧斯卡已經很久了,尤其在瘋狂追隨了這個沒有五官的小金人很久,結果發現那些片片既沒有商業的熱鬧也沒有幾大歐洲電影節的人文關懷之後,對這個美國的電影盛....
0人有用
老丁 評論於 2008-04-10 22:22:49
只要和音樂掛了鉤好感就陡然而生至少我是這樣不管是噪音還是硬核朋克結局的理想化和草率不能扭轉所謂人性的惡所以片子也就是一般如果再糾葛一些再糾纏一些就不要去爭論梁朝偉和劉德華了吧明天也許是美好的兩個人也許....
0人有用
campbell 評論於 2008-04-10 21:07:44
看片開始由最初的盲目搜索到現在的選擇觀賞,由原來的氾濫化到現在的精挑細選,卻發現能讓感動的電影越來越少,開始想擺出一副自以為是的資格去評價每部電影的瑕疵,人云亦云還要理直氣壯,偶爾也發現人性的劣性。電....
0人有用
[已註銷] 評論於 2008-04-10 08:26:07
只覺得現實中的也是這樣的狀態嗎?我很懷疑。保留意見。不羈的juno表現出她率真直爽的性格。喜歡一切她喜歡的東西。要做的坦蕩蕩的是她的習慣吧。小小叛逆下有透露著她的友善。只是我總覺得對於一切在西方國家怎....
0人有用
野草的花園 評論於 2008-04-06 23:37:45
究竟,應該跟所有人一樣,還是跟所有人都不一樣?這對朱諾不是問題究竟,是要掩飾自己的不一樣,還是掩飾自己的一樣?這對我們是個問題可能,我們與朱諾的不一樣,在於我們習慣了假惺惺又或許,其實,在朱諾面前,我....
0人有用
林山夕風 評論於 2008-04-05 07:40:38
這部電影是最晚才看的,一口氣看完了,感覺整部影片拍的很真實,雖然沒有特別讓人記住的地方,但是依舊很精彩,我想這就是它的魅力所在吧。 朱諾,是一個現代學生的....
0人有用
mygigi 評論於 2008-04-02 09:08:41
1,if you are still in, i'm still in2,長著長著彷彿一夜之間男男女女的話題就成為了生活的主題,好在沒有長得太快讓話題變得猥瑣,好在我們只是在探究人性,探究男人和女人天....
0人有用
rongrongbj 評論於 2008-04-01 22:18:40
Juno 在網路上很倒霉的一件事就是當你辛辛苦苦在一個頁面上寫了很多字,IE發生了錯誤,關了這個頁面。 昨天寫Juno,寫到最後一個字,點發表的時候,頁面壞了。 心疼啊。 喜歡Juno這個故事,是因為....
0人有用
dragon killer 評論於 2008-03-31 07:09:37
如果人人都能像JUNO,也許世界會不一樣。不是每個人都有勇氣用不一樣的方式對待同樣的錯誤。電影不算精彩,但有溫馨的moment,懷抱著JUNO的BLEEK,很乖很單純。讓我記起久遠的高中時代,那時的我....
0人有用
大鍋 評論於 2008-03-31 06:51:36
我很奇怪總是會有這麼一種電影:劇情平淡、演員平凡,甚至連對白都少有驚天動地之處。但是它就會在結尾給你一個小小的驚喜,一份小小的感動。不知道同樣的東西在我們的講述中會變成多麼無聊的東西,但是它們卻挖掘出....
0人有用
daxigua 評論於 2008-03-31 06:38:54
每個人都會犯錯誤,問題是你自己如何處理這個事情,以及你如何看待別人的錯誤。這部電影就給了大家一個很好的例子–責任和寬容,以及那顆永遠都不要丟失的快樂的心....
0人有用
vian_chen 評論於 2008-03-30 08:41:47
沒有什麼驚天動地的東西平淡中讓人有返樸歸真的感覺有時候如果厭倦了看大片時欣賞下這部戲也是挺不錯的我欣賞JUNO的勇氣面對問題時的態度然後最值得提的是片尾她父親告訴她的話讓她明白了什麼是她想要的也許處在....
0人有用
Edward Yin 評論於 2008-03-29 20:05:25
看完了Juno劇情和cast都不是吸引人的stunt最令我著迷的是劇中的音樂可以稱得上音樂劇了喜歡有興趣可以去聽一下原聲音樂專輯對鄉村音樂缺乏常識的人,it is really a bliss.....
0人有用
kano 評論於 2008-03-28 22:28:12
爛得一塌糊塗,逼得人只好把字幕的位置用紙條貼起來服了那個翻譯的了,想像著翻譯的,牛!!!! 別說個別多義詞完全是錯誤的意思,就連基本簡單的字面意思都是錯誤,可怕....純粹誤導人,早知道就該在電影院看....
0人有用