偷拐搶騙--Snatch      評論 (163)
關於狗與鑽石可得兼的合理性論證

mr五 評論於 2007-05-15 17:04:46

286人有用 劇透

英國式的黑色冷幽默

直布羅陀岩石 評論於 2008-07-08 01:48:55

某種意義上說,英國人的幽默感很像倫敦的天氣,陰冷潮濕,總是有點晦澀。有人說,英國人的冷幽默不在於他們說的笑話別人不笑,而在於他們熱愛一臉嚴肅的說笑話。於是,英國人有點死板的氣質讓他們的幽默感總是扭扭捏....

194人有用

《偷搶拐騙》:集體無意識和臆想者的狂歡

十一月的雨 評論於 2009-03-19 23:50:48

文:十一月的雨 個人覺得,寧浩除了用《瘋狂的石頭》一飛衝天,用《瘋狂的賽車》再飛衝天後,最重要的就是為中國人民普及了蓋·里奇。  這讓我想起了超級女生裡的周筆暢,她當年一....

117人有用

Lock,Stock,and ……

張詡文 評論於 2009-03-11 22:23:55

人們似乎很喜歡拿英國腔說事兒,而英國人也很樂意將自己的語調說的字正腔圓,讓人大老遠就聽出自己的英倫氣。電影也是一樣,別管演員是英國人美國人俄國人還是正在火的印度阿三,在英國拍出來的影片怎麼著也洗不掉身....

111人有用

試析蓋•里奇影片《偷搶拐騙》人物關係和敘事特點

麥當娜14歲 評論於 2010-12-31 05:49:01

89人有用 劇透

喜劇元素上勝過兩桿老煙槍

線形單調 評論於 2008-02-02 08:08:07

     蓋里奇那高超的控線能力和他在每個時刻的下一秒能帶給我的驚喜使我想起了moon(憨笑)。    &nb....

79人有用

《偷拐搶騙(Snatch)》:大家一起來裝逼(IMDB250 TOP 128)

小眾電影 評論於 2011-11-28 00:17:42

17人有用 劇透

介乎黑色與倫敦間的詩意

[已註銷] 評論於 2009-12-14 03:52:07

英國的風有種若有似無的寒意,就這麼看著它都覺得渾身涼颼颼的。狂風作伴,於是在沒有意識的狀態下看了《Lock, Stock and Two Smoking Barrels 》和《Snatch》,Guy ....

14人有用

吉普賽人臥虎藏龍啊

雨下 評論於 2012-06-11 17:40:17

9人有用 劇透

偷拐搶騙

rainfiel 評論於 2006-04-29 01:58:11

一顆84克拉的鑽石;一個四個指頭的鑽石大盜;一個體面的鑽石商人;一個紐約黑幫老大;一個英國倫敦黑幫老大兼養豬場老闆;一個倫敦惡棍;一個前KGB特工加惡棍;一個地下拳擊經紀人;三個倒霉的黑人混混;一群心....

9人有用

酷電影,酷導演,人生能得幾回看

那貓 評論於 2005-12-29 19:06:06

老早聽說過Snatch的鼎鼎大名,但心裡一直有點抗拒,覺得那不會是我愛看的電影。一部沒有女性角色的電影,一部黑幫片,一些燒殺搶掠的內容,雖然我很愛Fight Club,也對Pulp Fiction表示....

4人有用

不是坑蒙拐騙

就是 評論於 2007-05-21 18:56:46

    《偷拐搶騙》和《兩桿大煙槍》很像,風格像、故事像、演員像,就連導演都是同一個人——蓋·里奇。    因為兩部片子....

4人有用

是里奇的方言電影

vcbear 評論於 2006-12-03 09:24:22

老實說,要跟大煙槍比的話,的情節線是幾乎不值得一曬的,就是幾伙人打來打去而已.我覺得看這個片子的樂趣完全不在於理情節線,而是在看里奇怎麼用自己拿腔捏調又不討厭的電影語言講故事.看這部電影最好玩的是聽台....

4人有用

一個人的舞台

森狄 評論於 2012-06-29 17:53:03

同一個英國導演:Guy Ritchie,同一撥英國演員,同樣是fucking british accent,同樣是無數個coincidence。 其實整部片子的氛圍,演員,情節,以及很多處理手法,都像....

4人有用

Snatch.

bychance 評論於 2007-01-30 17:40:58

    影片延續了《煙槍》的風格,依然是部罪案喜劇,依然對節奏氛圍拿捏準確,不過多了些英雄主義,多了些更純熟巧妙的拍攝手法,當然也多了些大牌。連續把蓋里奇兩部經....

3人有用

Snatch《偷搶拐騙》——華麗的黑色幽默

小綠帽 評論於 2008-08-15 23:30:21

全片劇情緊湊幽默、攝影風格別樹一幟。這張電影原聲帶融合了流行、電子、搖滾、民謠、放克、雷鬼、探戈等多重音樂元素,配合著出現在電影裡來自各個國家的人物,展露出多元化的影音結合。並邀集到當今樂壇著名音樂人....

3人有用

談談讓你笑的部份

賣私鹽是要殺頭 評論於 2013-02-24 03:24:38

2人有用 劇透

語錄

sosovipp 評論於 2013-07-03 06:50:46

古希臘學者把希伯來文的「少女」譯成希臘文的「處女」。(槍)重才好,重才可靠。即使沒子彈了,也可以拿來砸人。「我想要興奮點,不是嗎?」「你在發瘋,和興奮沒關係。」我最不想欠他人情,因為這意味著我落在他手....

2人有用

略遜一籌

竹子 評論於 2009-05-02 20:54:04

  抱著太大期望去看了,談不上失望。只是一道再精美的大餐,在反覆嘴嚼後也只剩下口水的味道了。。。  從寧財神的瘋狂系列來看,就是如此。瘋狂的石頭讓我笑的差點昏過....

1人有用

高智商娛樂

JA5ON™ 評論於 2009-04-26 05:27:32

   鑽石大盜法蘭基原本應奉老闆艾維之命,將搶奪到手的一顆大鑽石從倫敦運送至紐約,但卻被一位軍火商柏瑞斯,夥同一家當鋪老闆們在拳擊場裡設下陷阱,利用法蘭基愛賭的天性,引誘....

1人有用