沉默的雙眼 The Secret in Their Eyes      評論 (18)
東施效顰

Craft Bear 評論於 2016-02-13 06:05:25

西班牙的那部獲最佳外語片獎的片子太過經典,以致使得美國人心裡癢癢的,時隔6年後再來翻拍這部影片。看得出來,美國人是很重視這部片子,朱麗葉羅伯茨,妮可基德曼,兩大好萊塢極重量級女星加盟這部翻拍電影,再加....

19人有用

move on〉let it go

Dakota_TF 評論於 2016-02-15 09:08:26

14人有用 劇透

痛徹心扉地過往會是一生的牽絆

易簡行 評論於 2016-03-24 01:45:49

絕大部份翻拍電影都很難超越原作,這部電影也難逃此宿命。儘管故事內容已經美國本土化,但像所有的山寨一樣,雖然還是原來的配方,但是味道卻不同了。911後LA緊張的反恐氛圍與阿根廷上世紀七八十年代動盪的政治....

6人有用

The Secret in Their Eyes

沙壤尖尖 評論於 2016-02-15 06:09:05

1、Seafier:反恐的黃金準則,保護線人。2、馬童Luis:I dont like the way he look at the horses.3、Claire:Obsessing is awef....

3人有用

謎一樣的雙眼

老怪 評論於 2016-04-17 19:26:55

《謎一樣的雙眼》根據2009年的阿根廷同名電影重拍,第一部我沒看過,但此部作品卻是大牌雲集。男主角是《為奴十二年》的切瓦特-埃加福特,這名黑人男演員不僅演技了得,情感的層次感很強,還讓人感到深深的憂鬱....

2人有用

說的過去的翻拍。

CoJ 評論於 2016-02-19 06:58:13

給這部電影冠以「懸疑」「驚悚」的標籤實在是不太合適。在我看來,這更像是一部純劇情片。影片緩慢的節奏令它難以讓人緊張起來,更像是在聽一個娓娓道來的故事。我們都知道在這樣的劇情設定中最終好人一定會以ill....

2人有用

低估的佳片

牧羊人 評論於 2017-02-19 06:10:50

絕對佳片,推薦,電影的後半部份太震撼了,羅伯茨的演繹堪稱經典。 再補充幾句,豆瓣短評一大幫評論說此片爛片,不如原版等等。sorry,我真的不相信有那麼多人看過原版,原版我看過,光聽著那西班牙語都沒心情....

1人有用

謎一樣的雙眼

淺仁 評論於 2016-02-12 05:35:11

2015年的版本翻拍自2009年的同名懸疑片。09年西班牙這版獲得了當年奧斯卡最佳外語片,豆瓣8.3的高分,不過當初看完我只打了兩顆星,因為並不覺得劇情配得上如此盛譽,除了結尾的驚天反轉真相。15年這....

0人有用

我大概也會如此

小饞貓 評論於 2017-02-17 05:12:54

0人有用 劇透

20170310

有機童顏客 評論於 2017-03-10 09:38:04

集體飆戲。妮可逼問的那段太好了。美版兩人之間愛情本就克制,女方處於被動,相處大都在工作特定時機,何況兩人感情線並非重心,說白了妮可一片綠葉,不搶戲同時恰到好處地完成了角色任務。如此詮釋等同臉僵花瓶? ....

0人有用

大牌雲集,故事的翻轉特別!

做事不能設假設 評論於 2016-04-18 07:01:22

大牌雲集,故事的翻轉特別!阿根廷的原版文藝氣息比較濃厚,編、導、演三方面都呈現出超強的控制力,猶記得當時看原版知道真相時的詫異。新版改動並不大,大嘴茱和妮可的表現也只是一般!男主的表現只能是及格,導演....

0人有用

把好片改編成爛片,何必呢。

Empty 評論於 2016-04-30 21:29:16

不知道原版什麼樣,單說故事,這是個結尾很讓人意外電影。單看故事主線,這的確是個很吸引人的故事,但是表演和敘述方式有點拖後退。男主的感情線有點太多,演員選角也是個問題,男主故作傷感的表演方式然我很厭煩,....

0人有用

孩子永遠是父母的逆鱗

areite 評論於 2017-02-09 04:05:11

0人有用 劇透

所謂謎 便是凌駕於雙眼之外。所謂謎 便是凌駕於雙眼之外

熊小毒 評論於 2015-12-07 17:31:01

當一個人身體被疾病禁錮 他還有回憶可以擁抱 然而當苦逼的劇情設置主人公連靈魂都被往事牽繫的時候 故事就這麼不倫不類的開始了。一個囚禁在過去的人 從一開始便被設定為一個沒有將來時的生命體 哦 真可憐 背....

0人有用

體制的問題原來在哪都一樣

v灬話 評論於 2017-01-21 05:18:58

0人有用 劇透

畢竟法制社會…

Colt 評論於 2016-03-22 11:25:55

要說第一版的the secret in their eyes,的確值得翻拍或者重新演繹,當時幾乎不看西語片,在網上搜英文版的字幕還為這事專門下了個快播。但是,米國拿來翻拍就存在一個問題,其他都好說,但....

0人有用

講真,我沒怎麼看懂

黃の同學 評論於 2016-08-29 18:04:28

0人有用 劇透

有兩場戲不錯

Ms Chen@樂創益 評論於 2016-11-24 06:52:17

0人有用 劇透