輕靈真實 評論於 2008-07-14 23:28:56
在恐怖電影小組有人推薦這部電影,找不到日版的就找美版來看了。在我看來,有兩段台詞比較重要,第一段是西格勒說的:「它們(「鬼」)會奪去你對生存的渴望,所有的一切對你而言都失去了意義。你會不想說話,不想動....
11人有用
炎龍狼馬 評論於 2007-03-03 23:22:45
在美國好萊塢嚴重缺乏題材,大量翻拍亞洲片之際,看過幾部改版均認為美國人不了解亞洲人,或者說文化的差異,導致信念的不同,甚至於恐懼信念的差異。 但是,本片,我得承認,美國版改得很出色。或許我這麼認....
6人有用
韓兮 評論於 2006-12-11 22:27:01
一個鏡頭,某人從高達幾層樓的水塔上爬到邊緣,然後跳下,在空中墜落,直到觀眾及劇中的女主人公聽見肉體撞擊水泥地的聲音。這種震撼是無以倫比的,雖然處於景深處,但其真實性造成了極度的心理恐慌。在此我非常遺憾....
6人有用
夜觀風 評論於 2008-03-03 04:09:57
這個故事是真實存在的,仔細聽聽Zieglar的描述。 它們會奪去你對生存的渴望,所有的一切,對你而言都失去....
4人有用
Row 評論於 2006-09-10 10:57:47
寫這個名字的時候突然想到麥當娜這是個很新的片子 因為中天一直在promo 所以決心去拖了原版下來看果真...就算它翻的是日本的片子 依然少不了美國式的無知驚嚇以為我們這種玩慣了心理恐怖的人看個鬼就挖啦....
3人有用
暖暖艾麗卡 評論於 2015-06-17 04:23:43
跟我之前猜測的差不多,美版《迴路》成功做到了中規中矩地講出了一個扯淡故事。用自己的方式幾乎解決了你在日版中的所有疑惑:惡靈的由來,紅色膠帶與房間。改編之後的美版基本上是普通的一年八十個的校園恐怖片,也....
2人有用
woodyallen 評論於 2006-12-28 06:03:44
演員都不錯,女一號很可愛,美麗的煙燻眼...然而情節本身也太單薄了,完全沒有峰迴路轉就直接一瀉到底了一港...最後竟然還走起了災難片路線,真是天曉得.....
2人有用
Loreena 評論於 2008-07-16 00:03:30
電影劇本由《驚聲尖叫》的創作者韋斯·克萊文攜手原版影片的導演黑澤清共同打造。導演則是只拍過一部電影的吉姆.桑哲羅。男女主角均為電視界新星,克麗斯汀·貝爾來自《美眉笑探》,伊恩·薩默海爾德則來自《迷失》....
2人有用
tintin76 評論於 2007-02-28 12:09:29
韋恩斯坦公司去年在北美推出的一部針對青少年的恐怖片《惹鬼迴路》Pulse近期終於在西班牙上畫了。我今天說它並不是推薦這部電影,因為我也沒看過,只是他們的網站做的不賴:西班牙語的,沒關係,我也不懂,一起....
1人有用
樹 評論於 2016-12-18 02:30:34
《惹鬼迴路》系列:七年前,看這部電影的時候沒看懂,那個時候我還小,只知道外國電影好看(有大場面、有稀奇古怪的人或者動物或者場景),儘管沒看懂,經過這麼多年,我竟然慢慢理解了,這是一部正宗的美國鬼片向現....
0人有用
無關風月 評論於 2012-07-03 01:52:56
看此片的第一眼,女主很漂亮,唯一不爽的就是怎麼看怎麼像我們的輔導員,然後,感腳題材挺不錯的,沒來豆瓣之前還真不知道是翻拍的日本的。自覺美國的網路應該比日本發展的多吧。此片的時間不算長,情節還是安排的挺....
0人有用